Zehra Yayıncılık Risale-i Nur Külliyatı basan yayınevlerine bir yenisini eklemek düşüncesiyle kurulmadı. Bir ilme, bir fikre, bir manaya karşı sorumluluğun, onun sureti olan lafzına/metnine hizmeti gerektirmesi ve bunun yeni bir bakış açısıyla ele alınması zarureti doğurmuştu Zehra'yı. 1997 koşullarının mütevazı imkanlarıyla yola çıkan Yayınevimizin motivasyonları şunlar olmuştur:
- Değişik mülahazalarla tahrife uğratılmış metinleri orijinal haliyle okuyucuya sunmak ve bu noktada oluşan şüpheleri izale etmek.
- Yeni neslin Risale-i Nur'u anlamasını kolaylaştırmak amacıyla kitap sonuna kavram/ad tanıtımlarını ve sayfa altlarına bilinmeyen kelimelerin bağlamsal anlamlarını yerleştirmek.
- Risale-i Nur'u, müellifinin geleceğe bir borç olarak yüklediği anadili Kürtçe başta olmak üzere diğer dillere tercüme etmek.
Yayınevimiz, bir yandan dijital dönüşüm çalışmalarıyla Risale-i Nur'a kolay ve ücretsiz ulaşmanın kanallarını çeşitlendirirken diğer taraftan arşivini dijitalize etme faaliyetleriyle uğraşmaktadır.
Risale-i Nur'u umumun malı olarak gören Zehra Yayıncılık, bünyesinde oluşturduğu Orijinal Nüshaları Araştırma ve İnceleme Heyeti'nin raporlarıyla okuyucusunu bilgilendirmeye devam edecektir.
Duyuru ve yeni çalışmalara, yayınevimizin sosyal medya hesaplarından ulaşabilirsiniz.